14 september 2008

Mietje.

Een dom misverstand over een Friese groet had begin augustus dramatische gevolgen voor een jonge Nederlander. Het gebeurde in Leeuwarden toen een achtentwintigjarige een jongere voorbijganger begroette met het Friese woord ‘middei’ (goedemiddag).
De jonge stadsgenoot, een blowende en snuivende hangjongere zoals achteraf bleek, verstond iets anders. Het Friese ‘middei’ (uitgesproken als ‘midje’) werd begrepen als mietje. Er volgde een steekpartij. Als gevolg hiervan werd de achtentwintigjarige opgenomen in het ziekenhuis met een zware dwarslaesie. Na twee weken leven als een kasplantje werd besloten de behandeling stop te zetten. Het zoveelste geval van zinloos geweld en dat allemaal omwille van een vermeende belediging.

Mietje is in onze taal al lang een scheldwoord voor een homoseksueel of een verwijfd persoon; soms ook voor een man met een te zacht karakter. In een Bargoens woordenboek uit het begin van de twintigste eeuw heet het: iemand, die een hekel heeft aan vrouwen. Tegenwoordig is het woord vooral populair in kringen van voetbalsupporters. Nederlandse voetballers komen nooit openlijk uit voor hun homoseksuele geaardheid. Het ergste waar je een supporter of speler voor uit kunt maken, is mietje.

De term is ouder dan we geneigd zijn te denken. Het grootste Nederlandse woordenboek, het WNT, geeft al een citaat uit 1882.
Volgens het spreekwoordenboek van Stoett is ‘mietje’ voor mannelijke homoseksuelen een eufemistische verkorting van ‘sodemieter’, maar mogelijk wel beïnvloed door de meisjesnaam Mietje of verband houdend met ‘catamiet’, een bijbels woord voor ‘schandjongen’.
Een bekende uitdrukking is ‘laten we elkaar geen mietje noemen’ (reeds terug te vinden in oude spreekwoordenboeken zoals Harrebomée, Stoett en Huizinga). Ze werd o.a. opgetekend in het werk van de Rotterdamse volksschrijver Willem van Iependaal (Polletje Piekhaar, 1935). Een ‘mietjesma’ is homotaal voor een vrouw die veel optrekt met homo’s. Zo iemand wordt in Nederland ook wel een ‘nichtenmoeder’ genoemd. ‘Mieterig’ betekent ‘verwijfd’.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen